2023년 12월 아리조나 선교소식


20231231 원주민 사역소식 Native American Ministry News

(한국어와 영어가 반복됨을 양해해주시기 바랍니다.)

(Please notice that Korean and English are alternating.)

 

샬롬!

주님의 이름으로 인사드립니다.

아리조나 투바시티에서 원주민들을 섬기는 이영호, 이선옥 선교사입니다.

Shalom!

Greetings in our Lord Jesus Christ.

This is pastor Young & Sun Lee who're serving Native Americans in Tuba City Arizona.

 

12월 한 달이 어떻게 지나갔는지 모르겠습니다.

순식간에 성탄절도 지나가고 이제 연말연시라는 중차대한 사건이 별스럽지 않게 다가왔습니다.

그저 새로 열리는 새해의 달력을 걸어놓고 큰 숨을 쉽니다.

2023년 한 해에 변함없는 관심과 사랑으로 저희 사역에 함께 해주신 것을 감사드리며 연말연시 분주한 시간들 보람 있게 보내시기 원합니다.

The last month of the year has passed away without trace.

Christmas also has gone and the critical time of the year-end is here in no time.

Hanging the new year calendar try to control the breathing.

Thank you for that you have been with us in this year 2023 with loving and caring support, also hope everyone has meaningful time in this season of many concerns.

 

말씀 사역

살아 역사하시는 말씀의 능력에 의지하여 부족하나마 말씀을 나눌 때마다 몸부림치고 있습니다.

이번 달에는 Bitter Springs Baptist Church와 Tuba City Presbyterian Church에서 각 두 번씩 말씀을 나눴습니다.

(그리고 장례식 하나.)

새해에는 새로운 시간표가 시행될지 모르겠습니다.

이 사역을 위하여 많은 관심과 기도를 베풀어주십시오.

Message Sharing

I am trying to do my best to share messages relying on the vital power of the Scripture.

I shared twice each in Bitter Springs Baptist Church and Tuba City Presbyterian Church in December.

(And a funeral service.)

I am wondering if we may have different schedule for this ministry next year.

I need many prayer and encouragement for this ministry.

 

새로운 도전, 새로운 비전

내년 1월에는 저희 Christian Life Ministry와 First People Youth Academy의 연례 이사회가 열립니다.

지난 달 소식에 말씀드린 대로 이러저런 도전 가운데 새해 사역을 다짐하게 될 것입니다.

이러저러 사역이 전개되는 대로 소상히 알려드리겠습니다.

New Challenge, New Vision

We will have Annual Board Meetings for Christian Life Ministry and First People Youth Academy next January.

It will be our time to dream new dreams for upcoming challenges.

We will share details as those ministries unfold.

 

단기사역 계획에 관하여

새 해 단기사역을 고려하거나 계획하시는 분들은 연락 주시기 바랍니다.

Short-Term Ministry Planning

Please let us know if you consider or plan Short-Term Ministries in the new year.

 

후원에 감사드리며...

한 해 동안 기도와 물질로 동역해주심에 감사드립니다.

귀하의 헌금은 세금면제 대상입니다.

모든 분들에게 한 해의 영수증을 발급해드려야겠지만 사정상 그러지 못하니 헌금증명이 필요하신 분들은 연락주시는 대로 발행해드리겠습니다.

앞으로도 배전의 지도편달을 부탁드립니다.

Thanking Your Support...

We thank you for your prayer and financial support.

Your contribution is tax deductible.

We'd better issue the receipt of every contribution but please let us know if you need it so that we could do it on your request since we can't do it for all.

Please continue your encouragement.

 

선교지 방문 조율

단체 혹은 개인의 방문을 환영합니다.

12월에는 저희들이 캘리포니아로 한 차례 외출했습니다.

방문을 원하시는 분들은 연락주시기 바랍니다.

Vision Trip Welcomed

We welcome team or individual vision trip.

We visited California once in this month.

Please let us know your plan for vision trip.

 

사역부지, 거주부지, 그리고 중장기 동역자 확보 문제

이 세 가지 과제에 하나님의 절묘한 역사가 이뤄지기를 기도합니다.

Business Site, Home Site, and Mid/Long-Term Field Missionary

May God bring everything together to make these three tasks happen together in His sovereignty.

 

감사드립니다.

기도와 물질, 그리고 인력으로 선교에 동참해주시는 동반사역교회와 개인들에게 감사드립니다.

새롭게 왕국사역에 동참하시기 원하시는 분들은 연락주시면 우편, Zelle 등 자세히 안내해 드리겠습니다.

Thanking You...

Thanks for your prayer, finance, and labor for the cause of the Kingdom ministry.

Please let me know if you want to join the Kingdom Crew over mailing, Zelle, etc.

 

기타 자세한 내용들은 연락주시기 바랍니다.

선교지 학습방문을 희망하시는 분들도 연락 바랍니다.

또한 기타 내용들은 http://cafe.daum.net/k331을 참고하실 수 있습니다.

Please contact me for more details.

Vision trip will be welcomed.

Please refer http://cafe.daum.net/k331 for much more.

 

언제나 우리와 함께 하시는 하나님과 함께 하고자 노력합니다.

God is always with us, so we try to be with HIM.

게시판으로 돌아가기